編隊語言

«¡沒有pasaran!»:這是什麼政治口號?

世界歷史充滿了不同的表情和成語,我們已經聽過很多次,但不是經常不知道他們是什麼意思的。 有些話是從文學作品為我們所熟悉,從電影或歌曲。 也有給我們帶來了第一次和第二次世界大戰,以及民間衝突表現。

史前

¡沒有pasaran! - 什麼在俄羅斯做這個表情,通過西班牙的教訓。 儘管事實上它第一次成為通過法國著名,這是不是很喜歡的西班牙語版本。 ILS NE passeront PAS! 翻譯為“禁止通行!”,並在1916年首次使用。

第一次世界大戰期間,這個政治口號出現,更具體地說,在凡爾登戰役,歷時近10月:從2月21日至12月18日。 此戰是最大的,最可怕的一個,這樣的故事變得像凡爾登絞肉機。 有了正確的行動,法國人能夠阻止德軍。

就在那時,著名的法國將軍羅伯特Zhorzh尼韋勒,雖然首選積極的行動,還是在防守上,說:“沒有路!”。

現在很難說,這句話開始與宣傳海報被描繪之前或之後尼韋勒。 但到了1918年東北過時PAS! 可以看出海報上的第二馬恩戰役。 此外成語開始使用符號駐軍。

名譽

Vozglaz¡沒有pasaran! (譯自西班牙文 - “他們還沒有過去”),成為著名的內戰在西班牙的時間。 事件發生它從1936年7月至1939年4月。 隨後西班牙第二共和國和佛朗哥叛軍之間的衝突變成了可怕的敵對行動。

據了解, 弗朗西斯科·佛朗哥 是法西斯主義在西班牙的先驅。 它支持意大利,德國和葡萄牙。 因此,毫不奇怪,他決定在西班牙戰前奪權,以至於後來希特勒的側征服世界。

女性的命運

在內戰期間,佛朗哥來到京城。 但反法西斯力量為準備辯護。 這句話的作者¡沒有pasaran!,這意味著“他們還沒有過去!”當時的反對派佛朗哥獨裁統治多洛雷斯·伊巴露麗。 此外,雖然它通常被稱為passionaries。

女人有一個非常困難的命運,以及時間的任何其他活動的政治人物。 佛朗哥到達首都後,她不得不遷移到蘇聯。 在那裡,她一直活到1975年,佛朗哥去世後,才得以返回自己的家園。

政治口號

南北戰爭結束後,許多人了解了那句¡沒有pasaran!,這意味著這個口號首次應用和誰。 多洛雷斯做這句話不只是習慣。 她轉身普通的話到整個反法西斯運動的象徵。 在接管該國佛朗哥的第一次嘗試這句話是成功的。 法西斯主義者不得不停止進攻。 但經過他的另一個獨裁的對手想出的口號¡Pasaremos!,誰沒有收到這樣的受歡迎程度¡沒有pasaran!,這意味著“我們走!”。

悲傷的結局

如你所知,在第一時間馬德里抵抗納粹。 但隨著內戰在西班牙的結果,弗朗西斯科·佛朗哥仍然成為西班牙的獨裁者,他已經達到1975年,直到他去世。 戰爭的獨裁者結束前4天表達倒數短語 - Hemos pasado,這意味著“我們已經過去了。”

其他選項

正如我們所了解,短語¡沒有pasaran!,這意味著“他們還沒有過去!”在西班牙內戰期間使用。 有些錯誤地用政治口號萬歲古巴結合本! 事實上,它們是兩個獨立的句子,它在不同的時間使用,無處官方記錄。

一般來說,歷史 古巴革命 一直保持著幾個著名的口號已成為一種常見的成語。 他們中許多人都非常侵略和挑釁。 例如,¡古巴 - 對! ¡揚 - 不! 或揚回家! 它也經常在古巴帕特里亞使用Ø老爹! (“國土或死亡!”)。

蘇聯和蘇聯解體後的表情也一直很受歡迎。 他們並不總是好戰。 一些稱讚當局:“一切權力歸蘇維埃”。 一些人呼籲採取行動:“學習,學習,借鑒。” 也有那些誰,相反,和平稱:“和平 - 和平!”或“和平,勞動,五月”。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.birmiss.com. Theme powered by WordPress.