新聞與社會文化

立陶宛姓氏:教育,外形,產地

在一個多民族的世界,他們每個人都有自己的特點:外觀,心態和生活方式。 這適用於所有方面,包括祖姓。 聽到某個名字之後,你已經可以告訴大家,什麼國籍,那麼他屬於這樣或那樣的人,文化是代表。 在這篇文章中,我們會更具體說說立陶宛名稱,並考慮其來源。

這一切是如何開始的?

現代立陶宛的名字被分為兩類:一類人是直接形成在立陶宛境內,以及其他已出現走出國門,但隨著時間的悄悄進入立陶宛語言。 直到15世紀,這個國家是沒有名字的本身,都稱對方的名字而已。 情況發生變化時,波羅的海國家的領土在這一時期來到基督教。

在中世紀就開始積極推行教會的政策,這也影響了古代立陶宛。 在這方面,開始實行基督徒的名字,因為立陶宛,其實是異教徒。 其結果是,為了不失去自己的身份,立陶宛想出了他的名字,在成為隨著時間的推移他們的祖先古老的名字。 起初,他們只出現在屬含有豐富的農民同樣的環境的代表,他們來得很晚。

如何產生的名字嗎?

來自立陶宛的16世紀建立的教會斯拉夫語,而是使用拉丁語開始下降。 在18世紀,全國人口普查和村民後也已經開始了他們的父親給予孩子的名字,並且相應地,在一個通用的名字繼續通過一代又一代。 要添加名稱後綴“-ovich”,“-evich”。

在俄羅斯,例如,後綴“ - 非物質文化遺產”,是考慮到只有那些誰是接近國王和王室,但在立陶宛將其分配給所有和雜項。 立陶宛貴族不喜歡像名字的聲音:他們在俄羅斯的這種影響所看到的,所以隨著時間的推移,他們開始了這一後綴積極改變已使用的一個polyaki-“-ski”。 順便說一句,這個前綴使用的名稱和東斯拉夫人,但不同的是,波蘭人在這種情況下,僅僅依靠在當地的名字。 假設極住在沃拉的村莊,名字已經成為這個原因沃爾斯基。 然而觀察到,許多立陶宛名稱有斯拉夫根和後綴。

為了這一天,立陶宛語來幾乎沒有變化,所以明白這意味著什麼,或者該名稱並沒有多大的努力。 然而,這並不總是可能的,在某些情況下有一定的困難。 什麼是立陶宛的名字嗎? 例如,Leitis指祖父母,誰給他的老字號,曾經那個在大公,Vilkas曾在翻譯聽起來像“狼來了”,與畢蘇斯基的名字leytskoy服務 - 曾經住在Pilsudy領域。 Gintautas意味著 - “保護人民”。

Drevnelitovskie曾經有兩個基地人名,和通常翻譯他們指定的任何人的質量或詞承載了深刻的含義。 最流行的,如繃緊 - 人,最小 - 想邊 - 病人,蓋爾 - 後悔叉 - 希望。

最流行的立陶宛名(男)

在英文維基百科是最流行的立陶宛名稱的列表。 這裡是原始版本和其翻譯成俄文。 尤納斯 - 科茲洛夫斯基,Petrauskas - 彼得羅夫斯基,Jankauskas - 揚科夫斯基,Stankevičius - 克Stankiewicz,Vasiliauskas - 斯基,Žukauskas - 茹科夫斯基市,Butkevičus - Butkevitch,勞斯卡斯 - 斯基Kavaliauskas - Kovalevsky。

您也可以注意到和這麼漂亮的名稱作為立陶宛Astrauskas,Blyudzhyus,Rudzitis,Simonaitytė,Vaitonis,Mažeika,Kindzyulis。 正如你所看到的,名字經常結束-c。

立陶宛本地名

什麼意思在“-aytis”,“-enas”結尾的名字呢? 例如,如Deimantas,Budrys,Petkyavichyus。 它們起源如下:在給孩子代表他父親的大普查姓。 例如,維塔斯的兒子成為Vitenasom。 但應該指出的是,立陶宛只在口語中使用這樣的名稱。 官方文件被寫入按照斯拉夫度量。

純立陶宛語結局的名字,因此如下:-aytis(Adomaitis)-is(ALIS)-as(Eydintas),並且還可以指定和端部(Radvila)。

在這種結局的-auskas,-evichyus,-inskis,其翻譯成俄文聽起來像是-ovich,-evich,-ovski,-evski,-ski,被斯拉夫文化的影響,他們不再是原生立陶宛。

女名:教育規律

如果我們考慮到現代女性立陶宛的名字,然後他們得到了來自男性顯著差異。 他們有後綴-ut-,-ayt-和-yut-,是在父親的名字的根源顯示,經常有結束即 例如,姓布特庫斯公版,女人則要聽起來像Butkute,Orbakas變成斯蒂娜。

已婚婦女的名字有來自具有丈夫一個其他一些差異。 丈夫將與姓氏Varnas,和他的妻子 - Vernene。 因此,我們看到,添加後綴烯,或者,在某些情況下,-uven,-yuven,以及結束-e。 應當指出,與女性不同名稱的訂立規則,只在立陶宛有效。 如果家住在俄羅斯,夫妻雙方會發出聲音一樣。 但在這種情況下,如果這個女孩是免費的,即使是在我國她的名字聽起來就好像她一直住在立陶宛。 正如你所看到的,也有很多,其中只需要把握的細微差別。

做名韋爾?

立陶宛語言有情況變格的發達的系統。 經常立陶宛名稱以字母C的,但有兩個選擇:要么這封信應形成一個不可分割的組成部分,或者是否僅僅指的是主格。 也就是說,在不同的情況下有下降,這是字母C消失。 例如,名稱吉斯,所有格 - 已聽起來像蘭茨貝格。 許多拉脫維亞連接到該字母,如在他們的語言“列寧”聽起來像列寧,因此所要求的語法規則的俄姓氏。 女的名字,以及男子。 所有傾斜在拉脫維亞語。 但是,如果在一個俄語翻譯使用的,它受其他權利:女人 - 沒有下降,和男人 - 相反。

在細微差別

考慮流行的名字的例子,他們將有兩個版本,男性和女性進行播放,讓同一個家族的名字,夫妻倆的聲音不同。

尤納斯 - Kazlauskene,Petrauskas - Petrauskene,Jankauskas - Yankauskene,Stankevichus - Stankeviciene,Vasiliauskas - Vasiliauskienė,Zhukauskas - Zhukauskene,布特庫斯 - Butkiene,勞斯卡斯 - Palauskene,Urbonas - Urboniene,Kavaliauskas - Kavalyauskene。

在這篇文章中,我們發現的過程,這意味著名字和了解它們的來源以及如何有立陶宛的名字下降的歷史。 他們存儲了豐富的波羅的語之一,這是著名的仍然存活完好的事實。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.birmiss.com. Theme powered by WordPress.