編隊語言

什麼是反義詞和同義詞? 例如:同義詞和反義詞

試想一下,對於在俄羅斯的語言不具有在數值上類似的話了一會兒。 例如,將只有一個中性的動詞“去”和所有。 因此,嘗試然後告訴讀者如何做人是他拖著沉重的腳步,走過或起搏。 這是為了避免同樣的話重複,要能表達情緒或表徵的現象在我們的語言,反義詞和同義詞。 他們將被討論。

類似涵義

在希臘同義詞(同名) - 這些都是詞:

  • 不在聲一樣;
  • 在相同的含義;
  • 具有相同的語法特徵 ;
  • 經常在文體著色不同。

例如:丈夫 - 丈夫,朋友 - 朋友,家園 - 家園。

同義詞串聯組合,其隨著時間的推移可以顯著變化。 這是由於這樣的事實,語言是不斷發展變化的話失去自己的老並獲得新的意義。 讓我們回憶一下十九世紀的詩歌。 即使是普希金是被發現的“夢想”,裡面放著為理念,和“精緻”等於“服飾品”的定義。

對於語言資源你可以打開一個特殊的字典,它說清楚,這樣的同義詞,並在特定情況下的反義詞實踐中使用的,它們的語義系列歡聚一堂。 這是因為他們可以了解為何“漲”與“花”都沒有接近的意思“家”與“平”不能在同一個鏈站。

同義詞連勝!

幾個單詞形成語義值最接近的槽。 比較:道路 - 道路 - 方向 - 公路 - 高速公路 - 砂石路 - betonka。 或同義詞僅由單根詞:一個男孩-男孩,小伙子。

如何建立一個價值鏈,明知同義詞和反義詞? 首先,在該系列中的第一個地方應該是佔主導地位(裁決),即具有中性風格著色參考字。 所有的人都在他身後,以澄清和擴大它的意義,給它的情緒反應。 例如:最喜歡的 - 路,迎賓,親愛的,親愛的,親愛的。

同義詞可以包括成語(穩定組合,諺語)和詞語命題形式的情況下(與介詞):貪婪 - 意思是,所有的小手抓住,冬天求無雪等...

俄羅斯語言的詞彙量是如此之大和文體靈活,所有的反義詞,近義詞,同音字,到現在也沒有凍結,嚴格使用,它們都在不斷變化,使其成為一個活潑奔放。

相似的類型學

在意思的話類似,根據語義類比的程度有自己的分類。

  • 雙峰 - 全同義詞。 作為一項規則,它們與科學術語,與他們並列名稱:orthoepy - 發音,謂語 - 謂語。 它們還包括一些詞根:忽視 - 忽視。
  • 表意文字(語義)的同義詞是意義不同色調:濕 - 濕,潮濕。 應當指出的是,這些實施例的特徵以不同的方式被示出,即,液體在表徵和潛水員的內容的程度。
  • 為了表達和情緒釋放評估文體同義詞, 反義詞。 例子: 前額(中性) -眉頭(高) - lbische(還原的)。
  • 類似含義的詞彙,但在風格上有差異,在語義語義風格的代名詞。 俄羅斯語言由他們主導。
  • 在一個文本,建議可以發現表達式,只有這裡有意義接近。 此 語境同義詞 (他們也被稱為情境或版權)。 例如,在一首詩安尼Ahmatovoy四行於一體,由逗號分隔是“一英里”“裡”,“公里”。 很顯然,這句話是指不同的地方,但是在這種情況下,他們具有相同的值 - 測量空間。

什麼是同義詞,而從功能上看反義詞

正如上面提到的,沒有意義的不確定性,我們的言語會是單調無趣。 它的同義詞和反義詞可以準確地表達了對任何現象的想法和態度。 你如何管理與處於價值接近單詞這樣做,一探究竟。

  • 縮小,或簡單地添加缺少的意義: 他悄悄地走,或者更確切地說,步履沉重。
  • 覆蓋。 因此,避免同義反复(同一個詞的重複) 走進房間的鄰居,該女子看起來很沮喪。
  • Evfemiziruem。 有時需要界定不清真實的東西。 我們經常聽到的“延遲”(但要意識到,僅僅下旬)主任。 有時更容易地說,一個人“不遠處”不僅僅是給個意見,“愚蠢”。
  • 我們反對。 這種技術強調的區別: 他沒跑,揚長而去像一個箭頭。

相反的意思

我們被告知在什麼詳細同義詞和反義詞,現在會更容易理解。 首先,它們出現在使用雙,但在這種情況下,他們發現對面實體。

反義關係是基於是在同一範圍內的現象概念的詞彙意義。 如果這個詞有很多含義,因此,反對他的值可以是相同的。

對立面不能有:

  • 專名和具體的名詞:筆記本電腦,平板研究所;
  • 大部分的代詞和數字;
  • 指定性別(性別):女孩和男孩,兒子和女兒,祖父母;
  • 有一個明顯的文體色彩的話:面頰,國土,寶石。

的結構,類型和使用反義詞

相反的意思可以表達有相同的詞根:走了 - 離開,將 - 束縛,但也有完全不同的:邪惡的 - 好的,暗 - 光。

其中反義詞兩種類型:

  • 這是在詞彙的語言: - 晚上,病人 - 早晨健康;
  • 情境語音(作者),當對比度僅在此建議的框架內找到最好似乎傻瓜,不是敵人。

俄羅斯語言使用同義詞和反義詞,在所有風格的演講,他們最需要的語言和藝術。 很多時候,他們都建立諺語和俗語,他們可以在作品的標題被發現。

例如文體數字為基於對比度和比較反義值的對立面和矛盾。 表達的第一個手段,我們在羅馬Turgeneva標題是“父與子”和契訶夫的故事“厚,薄”中看到,也記住了“戰爭與和平”托爾斯泰。

第二個數字是基於不相容的組合:大聲沉默通過沉默耳聾。 矛盾在藝術作品的標題中發現:“活屍”托爾斯泰的“死魂靈”果戈理。

除了同義詞和反義詞,在我們的語言甚至是同源詞和同音。 他們沒有那麼有趣和表現力。 但更多的下一次。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.birmiss.com. Theme powered by WordPress.