編隊語言

書呆子 - 這是誰? 單詞“書呆子”的醫學和日常用語含義

很少得到合法發誓的機會。 今天,我們會考慮這個問題:“書呆子 - 這是誰的”。 而且,當然,會盡量少發誓,同樣只要有必要的情況下。

“書呆子”作為醫療診斷

很顯然,當說到“白痴”二字,立刻讓人想到他的通常意義上,它是一樣的,即“傻瓜”或“白痴”。 但有時人們用“白痴”和“白痴”,在它的字面意義,原始。 所以是一個男人誰具有嚴重的發育遲緩。 生理原因,所有的過錯,如果我們具體說說,甲狀腺故障。

因此,如果醫生說,大約書呆子,大概,不舒展的嘴唇笑了起來,因為這是一個嚴重的問題。 我們正在談論的事實,人們已經變得如此書呆子在很多盲人命運的遺志。

術語說起版本

但人們遠離藥物,聽到這個詞“書呆子”,甚至在他的地址。 想像一下,一個人延遲報告或任何項目的交付。 但首席早已不是最有禮貌的世界。 所以官是在總行,他問道:

- 彼得羅夫,在那裡完成的項目? 其中至少一個進度報告?

- 尼古拉·伊万諾維奇,我以為還有時間。 你看,昨天是妻子的生日...

- 彼得,告訴我你是個了不起的書呆子,或者假裝? 什麼是妻子的生日?! 如果你失去你的工作,那麼你慶祝節日並不多! 我明白了嗎?! 圍棋。 項目在晚上投產,或者你不再從明天努力!

它是未知是否彼得羅夫應付重任,但有一點是肯定的:他的不幸命運幫助我們了解其口語形式單詞“書呆子”的含義。 如果有人需要更新,在日常意義上的書呆子 - 一個人呆,傻了。 或誰是不能夠正常優先級,做出正確的選擇,並給出了一個白痴的印象,但它本身或許不是一個壞的人,而不是一個傻瓜。 但是,情況是這樣的,有人在光線不好的彼得羅夫的例子。 你覺得他有他的頭一個問題嗎? 根本不是,只是他愛他的妻子,但因為老闆沒有解釋。 現在,一個書呆子的問題 - 應該不會出現誰是這樣的。 它仍然要澄清一些細節。

民族特色。 俄羅斯和美國電影

有一個有趣的現象。 俄羅斯電影英雄不喜歡,因此很少用在通常使用的字書呆子。 為什麼? 由於俄耳字似乎仍然海外。 而很少有人會感到驚訝,如果突然問道:“書呆子 - 這是誰的”。 並採取沒有第二個想法感興趣。

國內的英雄,如果發誓,的“傻瓜”,“笨蛋”更熟悉的名字。 儘管最後一個字,也就是外國血統(希臘),它是一個莫名其妙俄羅斯男子被認為更容易和更貴。 說實話,因為陀小說叫“白痴”。 一個心理上改變“白痴”到“書呆子”,感覺就像你在沙灘上了你的牙齒。 不忍心對靈魂單詞“書呆子”。

所以,我們的電影英雄發誓文學,甚至不知道它。 對於西方的傳統,有陀思妥耶夫斯基的影響力沒有那麼大。 而在一般情況下,“書呆子”,以他們作為一個更接近。 該證明可以到海外電影進行。 很少見面,這是邪惡的詛咒“,在俄羅斯。” 畢竟,它不僅在原來的語言,翻譯者翻譯也分別與“傻瓜”或“白痴”不是經常聽到,但“書呆子”zavsegda。

只是,請不要把這些想法作為一個嚴肅的研究,因為這種觀察的基礎,是把深刻的主觀體驗。

而事實是,現在較少的人都在問這個問題:“書呆子 - 這是誰的”。 字是通過當代書俄羅斯語言的一部分,但它是西方傳統的影響。 在任何情況下,伊万傻瓜我們越來越可貴。

為什麼如此邪惡?

有真理的問題一個悖論。 舉例來說,一個健康的人可以稱得上是書呆子,他不會介意,但如果有人說,大約一個生病的孩子或成人,然後立即人們會考慮:有沒有心臟褻瀆。

至於到底總是有點道德。 現代的趨勢是這樣的,現在人們趨向於平滑的邊緣,不說實話。 即使誰遵守“特殊孩子”醫生說,他在心理和身體發育遲緩,並通過他們的真實姓名叫的東西也不敢,因為真理傷害。 從字面上很大程度上取決於,它可以帶走的希望或捐贈出來。 是好是壞 - 是另一個問題。

現在,無論是一個健康的人打電話呢? 這一切都取決於形勢,色調和對話者的個人素質。 如果一個人沒有幽默感還是恨他,讓他的名字甚至當成笑話,不如不訴諸粗魯。 一般情況下,更好地擺脫倒鉤。

現在應該有這個問題沒有什麼困難:“書呆子 - 這是誰的”。 但是,有必要堅持一個簡單的規則:你需要想想該說什麼,給誰,那就沒問題。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.birmiss.com. Theme powered by WordPress.