藝術與娛樂, 音樂
“Gamardzhoba genatsvale”:表達式
在普通人的日常生活中涉及到了很多不同的語言的話。 這是不是一個例外,格魯吉亞,從中我們得到了術語“gamardzhoba genatsvale”。 誤認為問候。 格魯吉亞認為,根本不可能以這個短語翻譯“你好,朋友。” 讓我們來看看這個詞的起源的特點,並給予正確的解釋。
Gamardzhoba
作為一個值得歡迎詞“gamardzhveba”最早是由佐治亞州的國王,從與波斯戰爭的回來。 據民間傳說,戰爭結束後,他遇見了誰走近他用無聲的問題,王回答說農民:“Gamardzhveba”這是格魯吉亞軍隊的勝利通過村莊和居民點傳遞的消息。
genatsvale
目前,“Genatsvale”是所有格魯吉亞的正常治療。 他們不認為這是一種侮辱。 許多人認為,在意義上最接近他的那句“我的靈魂。” 因此,“gamardzhoba genatsvale”翻譯是接近“贏得您的心臟。” 這句話可以作為一個問候。 勝利 - 祝您健康,格魯吉亞第一通話過程中的俄羅斯。
我在哪裡可以找到這個短語
還有一首“Gamardzhoba genatsvale”之稱有點不同 - “Gogia。” 還有另外一個名字 - “Lezginka”。 多虧了他們,這句話開始被廣泛使用。 很多人喜歡這樣打下去,匯集了一批格魯吉亞短語,高加索的線路和其他類型的幽默的。 在不同的時期,這種組成的執行歸因於不同的歌手,但據信,他從喬治亞民歌來了。 但是,如果你不留意不尋常的韻,可以在歌曲和語義部分看到。 “Gogia”講述了一個男人和一個女人之間的單戀故事。
Similar articles
Trending Now